Termos e Condições Gerais de Vendas e Entrega da DVM International B.V.

Faça o download aqui das Condições Gerais de Venda e Entrega da DVM International B.V.

 

Termos e Condições Gerais de Venda e Entrega da DVM International B.V., estabelecida em Amsterdã, na Holanda, e registrada no Registro Holandês de Comércio sob o número 69415234.

1. Aplicabilidade
1.1 Estes termos e condições gerais se aplicam a todos os pedidos de cotação, ofertas ou pedidos, a menos que tenha sido explicitamente acordado por escrito que esses termos e condições gerais serão desviados.
1.2 Ao fazer um pedido, o cliente aceita a aplicação destes termos e condições gerais.
1.3 A aplicabilidade de condições especiais de compra, condições setoriais (gerais ou específicas) ou condições gerais ou outras cláusulas a que o comprador se refere de qualquer forma é excluída, exceto se e na medida em que sejam fornecidas pela DVM International B.V. aceito por escrito.
1.4 Se um contrato tiver sido celebrado de acordo com a aplicabilidade destes termos e condições gerais, esses termos e condições também serão aplicados integralmente aos acordos subsequentes entre as mesmas partes.
1.5 Quando DVM International B.V. o uso flexível das disposições destes termos e condições gerais por um tempo, isso não afeta seu direito de exigir o cumprimento direto e estrito desses termos e condições.
1.6 DVM International B.V. tem o direito de alterar estes termos e condições sem aviso prévio. Os termos e condições gerais alterados aplicam-se a todos os pedidos executados após a data de adoção dos novos termos e condições.

2. Vendas
2.1 DVM International B.V. vende exclusivamente através de suas próprias lojas da web para compradores de negócios em todo o mundo. Os clientes devem se registrar como tal, digitando o nome da empresa e o número de registro no registro comercial do país em questão.
2.2DVM International B.V. tem o direito de recusar vendas a clientes comerciais com base nisso.

3.Preços
3.1 Os preços atuais são publicados na loja virtual. As alterações de preços são reservadas.
3.2 Os preços cotados estão em euros e em outras moedas, como libras esterlinas, francos suíços e dólares americanos. Os preços em moedas diferentes do euro são baseados na taxa de câmbio em relação ao euro.
3.3 Os preços citados são exclusivos do imposto holandês sobre vendas (IVA) e outros encargos governamentais sobre vendas e entregas, a menos que indicado de outra forma.
3.4 Os preços indicados não incluem custos de envio, salvo indicação em contrário.
3.5 Se um preço específico tiver sido acordado, a DVM International B.V. no entanto, o direito de alterar o preço se a DVM International B.V. pode mostrar que ocorreram mudanças significativas de preço entre o momento da oferta e a entrega, no que diz respeito a matérias-primas, custos de remessa, moeda e / ou salários ou outras circunstâncias imprevistas. Se o aumento de preço for superior a 10%, o comprador tem o direito de rescindir o contrato.
3.6 Por DVM International B.V. Os descontos comerciais concedidos aplicam-se apenas a pedidos com um valor bruto (excluindo impostos sobre vendas) acima de uma DVM International B.V. limite a ser determinado.

4. Pedidos e cotações
4.1 Todas as cotações, listas de preços e ofertas estão sem compromisso e expiram a partir do 15º dia após a data da oferta.
4.2 O acordo entre a DVM International B.V. e o cliente é estabelecido somente após confirmação por escrito do cliente da aceitação das ofertas e / ou cotações pela DVM International B.V., ou a partir do momento em que a DVM International B.V. foi iniciado com a implementação do acordo.
4.3 As ofertas são enviadas apenas por e-mail.
4.4 Pedidos e aceitações só podem ser feitos através da loja virtual da DVM International B.V. ou ser transmitido por e-mail.
4.5 DVM International B.V. tem o direito de recusar um pedido, no todo ou em parte, em circunstâncias especiais. Uma mensagem será enviada ao cliente dentro de 5 dias úteis após o recebimento do pedido.

5. Faturamento
5.1 A fatura da DVM International B.V. atende aos regulamentos europeus e é enviado como um anexo em PDF com a confirmação do pedido por e-mail.
6.2 As empresas da Holanda cobram o IVA holandês (atualmente 21%).
     Empresas estrangeiras na UE recebem uma fatura com 0% de IVA. O cliente deve fornecer seu número de IVA internacional ao fazer o pedido. O endereço de entrega e o endereço de cobrança devem estar fora dos Países Baixos e dentro da UE.
     Empresas estrangeiras fora da UE também recebem uma fatura com 0% de IVA. Para isso, o endereço de entrega e o endereço de cobrança devem estar fora da UE.

6. Pagamento
6.1 O comprador pode escolher entre diferentes métodos de pagamento para pagamento. Os métodos de pagamento atuais são mostrados na loja virtual como parte do processo de pedido. Além disso, o comprador pode, em consulta, também optar pelo pré-pagamento via transferência bancária.
6.2 O pedido será enviado somente após o pagamento integral ter sido recebido pela DVM International B.V.
6.3 O prazo de entrega começa a partir do momento do recebimento do pagamento.
6.4 Quando você faz um pedido e paga com cartão de crédito, o valor é imediatamente debitado.

7. Tempo de entrega
7.1 As informações fornecidas pela DVM International B.V. prazos de entrega especificados e outros pela DVM International B.V. os serviços a serem executados nos períodos mencionados são globais e apenas para informação. Exceder isso não confere ao cliente (potencial) direito a compensação ou dissolução.
7.2 O comprador é obrigado a receber as mercadorias compradas no momento em que são entregues a ele ou no momento em que são disponibilizadas a ele de acordo com o contrato. Se o cliente recusar a compra ou for negligente ao fornecer as informações ou instruções necessárias para a entrega, o frete de retorno, os custos de armazenamento e outros custos serão suportados pelo cliente.

8. Entrega
8.1 DVM International B.V. tem o direito de entregar pedidos parciais.
8.2 A entrega é realizada por um DVM International B.V. transportadora a ser determinado no endereço especificado pelo comprador.
8.3 O risco referente a um item entregue é transferido para o comprador no momento do envio.
8.4 O comprador é obrigado a devolver as embalagens dos empréstimos, como paletes, vazias e sem danos no prazo de 14 dias. Os custos decorrentes de uma remessa, substituição, reparo ou limpeza de devolução tardia serão suportados pelo cliente.

9. Reclamações e devoluções
9.1 O comprador deve verificar os produtos entregues quanto a danos imediatamente após o recebimento.
9.2 Se um produto estiver danificado, o comprador deve enviar imediatamente uma foto nítida à DVM International B.V. para fornecer. Envie para : complaints@dvm-international.com.
9.3 DVM International B.V. inspecionará esta reclamação após a inspeção e, se a reclamação for justificada, creditará os produtos ou os marcará como remessa de devolução.
9.4 Somente após consulta à DVM International B.V. esses produtos podem ser devolvidos à DVM International B.V. os custos sendo reembolsados ​​pela DVM International B.V.

10. Dados indicativos
10.1 As informações fornecidas pela DVM International B.V. Os tamanhos, pesos, números, cores, desenhos, imagens, dados técnicos, modelos, amostras, etc. mencionados são apenas para fins informativos e são apenas aproximados. Desvios menores de acordo com a prática comercial não contam como deficiências.

11. Garantias
11.1 Sobre as informações fornecidas pela DVM International B.V. Os produtos fornecidos são cobertos por uma garantia de 12 (doze) meses a partir da data aplicada ao selo da caixa. Esta garantia não afeta seus direitos decorrentes da legislação ou contrato europeu.
11.2 A garantia não pode ser reclamada se:
       a. Alterações foram feitas no produto.
       b. Quando há desgaste normal
       c. Instalação incorreta ou uso inadequado e / ou não conformidade com as diretrizes do manual de instalação.
       d. Danos devido a intenção ou negligência grave
       e. Para calamidades externas, como - mas não limitado a - raios diretos, falta de energia, etc.
       f. Se o comprador for DVM International B.V. não oferece a oportunidade (a tempo) de investigação e reparo do defeito.
       g. Se o comprador permanecer inadimplente e não cumprir suas obrigações no prazo, isso também inclui o pagamento da fatura.

12. Responsabilidade e prescrição
12.1 DVM International B.V. não pode ser responsabilizado por danos resultantes do uso incorreto, descuidado ou inadequado do produto.
12.2 DVM International B.V. é responsável apenas por defeitos no produto que se enquadram no período de garantia.
12.3 Qualquer responsabilidade da DVM International B.V. limita-se à substituição do produto ou ao crédito do valor faturado, a critério da DVM International B.V. Na medida em que DVM International B.V. se um seguro de responsabilidade civil puder ser invocado, a responsabilidade será limitada ao valor pago no caso em questão no âmbito do seguro de responsabilidade civil que ele tenha contratado.
12.4 DVM International B.V. não pode ser responsabilizada por danos indiretos e / ou conseqüentes.
12.5 As reclamações e defesas dos clientes em relação a defeitos no produto expiram após um (1) ano a partir da data de entrega.

13. Suspensão
13.1 DVM International B.V. tem o direito de suspender a execução total ou parcial do contrato, caso o comprador não atenda adequadamente, ou a tempo ou a tempo, qualquer obrigação decorrente do contrato.

14. Rescisão do contrato
14.1 DVM International B.V. tem o direito de rescindir o contrato com o comprador com efeito imediato e sem intervenção judicial, sem ser obrigado a indenizar qualquer dano ao comprador por meio de um relatório garantido para recebimento nos seguintes casos:
        a. Se, após a conclusão do contrato, a DVM International B.V. circunstâncias que a DVM International B.V. dê boas razões para temer que o comprador não consiga ou não consiga cumprir suas obrigações.
       b. Se a segurança solicitada não for fornecida para conformidade ou para a DVM International B.V. é insuficiente.
       c. Se o cliente solicitar suspensão do pagamento ou estiver suspenso.
       d. Se o cliente for declarado falido ou tiver declarado falência
       e. No caso de encerramento ou liquidação do cliente ou no caso de transferência de propriedade do cliente.
       f. No caso de dissolução de (uma parte) dos negócios do cliente.
       g. Se houver uma mudança substancial na proporção de ações e / ou votação na empresa do cliente.
       h. Se uma parte substancial dos ativos do cliente tiver sido ou será apreendida, esse anexo não foi recebido pela DVM International B.V. o tempo a ser determinado foi cancelado.
       i. Eu Se circunstâncias em relação a pessoas e / ou materiais, das quais DVM International B.V. usa ou se compromete a usar o contrato, que é de tal natureza que a implementação do contrato se torna impossível, ou tão censurável e / ou desproporcionalmente cara, que o cumprimento do contrato não pode mais ser razoavelmente exigido.
      j. Se o comprador não cumprir, de maneira completa, inadequada ou a tempo, nenhuma obrigação para com a DVM International B.V. decorrente do contrato. e, apesar de uma solicitação, não conseguiu corrigir a falha dentro de sete (7) dias após a solicitação.
14.2 Se houver força maior por parte da DVM International B.V. que durou mais de seis (6) meses, ambos DVM International B.V. se o cliente rescindir o contrato por meio de uma notificação garantida para recebimento e apenas para a parte das obrigações que ainda não foram cumpridas. Nesse caso, as partes não têm direito a uma indemnização pelos danos sofridos ou a sofrer como resultado da dissolução.
14.3 No caso de rescisão do contrato, todas as alegações de que a DVM International B.V. pode ter ou obter do cliente imediatamente e na íntegra.
14.4 A dissolução conforme mencionada neste artigo não resultará em direitos da DVM International B.V., os quais, por sua natureza, devem sobreviver.

15. Força maior
15.1 Sem prejuízo dos outros direitos que lhe são conferidos, a DVM International B.V. em caso de força maior, o direito, a seu critério, de suspender a execução do contrato ou de dissolvê-lo sem intervenção judicial. Isso é feito relatando isso por meio de um relatório garantido para recebimento e sem a DVM International B.V. é obrigado a pagar qualquer compensação, a menos que isso seja inaceitável nas circunstâncias dadas por padrões de razoabilidade e justiça.
15.2 Entende-se por força maior qualquer falha que não satisfaça a DVM International B.V. pode ser atribuída porque não se deve a culpa dela e não é por sua conta nos termos da lei, ato jurídico ou crenças geralmente aceitas.

16. Conservação do título
16.1 Tudo por DVM International B.V. os produtos entregues permanecem propriedade da DVM International B.V. até o momento do pagamento integral de tudo o que o comprador, por qualquer motivo, em relação à DVM International B.V. é devido, incluindo as reivindicações futuras do comprador, incluindo juros e custos.
16.2 Se entregues por conta, todos os produtos permanecem propriedade total da DVM International B.V. até o momento da liquidação do possível saldo suportado pelo cliente.
16.3 Os produtos entregues não podem ser dados em garantia pelo comprador ou servir como garantia para reclamações de um (1) ou vários terceiros.
16.4 Como garantia do pagamento integral por qualquer motivo, a DVM International receberá B.V. propriedade de todos os produtos que (anteriormente) pela DVM International B.V. foram entregues ao comprador; isso inclui produtos que não estão mais disponíveis para o cliente (mais).

17. Conversão
17.1 Se uma disposição destes termos e condições for total ou parcialmente qualificada por qualquer juiz como excessivamente onerosa, será considerado como convertido em uma disposição que, na medida do possível, mantendo o conteúdo e o significado da mesma, não possa ser considerada como tal.
17.2 As outras disposições destes termos e condições permanecem inalteradas.

18. Lei aplicável e tribunal competente
18.1 Em todos os acordos entre o cliente e a DVM International B.V. somente a lei holandesa se aplica. É expressamente excluída a aplicação da Convenção de Vendas de Viena.
18.2 Todas as disputas decorrentes ou relacionadas a essas condições e relações legais surgidas entre as partes serão submetidas exclusivamente ao tribunal competente em Utrecht, na Holanda.

19. Versões linguísticas aplicáveis destas Condições Gerais de Venda e Entrega da DVM International B.V.
19.1 Esta versão em portugues das Condições Gerais de Venda e Entrega da DVM International B.V. é uma tradução não jurídica do original holandês. Somente o original holandês possui os termos e condições jurídicos e aplicáveis